• <tr id='T1Z5ua'><strong id='T1Z5ua'></strong><small id='T1Z5ua'></small><button id='T1Z5ua'></button><li id='T1Z5ua'><noscript id='T1Z5ua'><big id='T1Z5ua'></big><dt id='T1Z5ua'></dt></noscript></li></tr><ol id='T1Z5ua'><option id='T1Z5ua'><table id='T1Z5ua'><blockquote id='T1Z5ua'><tbody id='T1Z5ua'></tbody></blockquote></table></option></ol><u id='T1Z5ua'></u><kbd id='T1Z5ua'><kbd id='T1Z5ua'></kbd></kbd>

    <code id='T1Z5ua'><strong id='T1Z5ua'></strong></code>

    <fieldset id='T1Z5ua'></fieldset>
          <span id='T1Z5ua'></span>

              <ins id='T1Z5ua'></ins>
              <acronym id='T1Z5ua'><em id='T1Z5ua'></em><td id='T1Z5ua'><div id='T1Z5ua'></div></td></acronym><address id='T1Z5ua'><big id='T1Z5ua'><big id='T1Z5ua'></big><legend id='T1Z5ua'></legend></big></address>

              <i id='T1Z5ua'><div id='T1Z5ua'><ins id='T1Z5ua'></ins></div></i>
              <i id='T1Z5ua'></i>
            1. <dl id='T1Z5ua'></dl>
              1. <blockquote id='T1Z5ua'><q id='T1Z5ua'><noscript id='T1Z5ua'></noscript><dt id='T1Z5ua'></dt></q></blockquote><noframes id='T1Z5ua'><i id='T1Z5ua'></i>
                每日学英语
                daily-english
                用微信学英语,让英语学习成为一◣种习惯.可以学到精彩短句、口语,还可以查单词,搜英语资料.

                “Brown study”是什么意思呢,难道学习还有颜色「之分?

                2019-12-30 09:11:01  每日学英语
                in a brown study

                 

                brown在英语中最早的意思是“gloomy暗的、阴郁的”。由此,形成了一种悲观或严肃的感觉。而study除了表示学习,也指幻想、沉思,后来慢慢的brown study就用来指因为思考的太深入而∮出神、忧郁的状态,意思是苦思冥想、出神、放空。

                 

                棕色

                 

                in a reverie and absorbed in your thoughts

                沉浸在≡遐想中

                sb is in a brown study

                某人在沉思,遐想

                in a brown

                冥思〇苦想中

                例:I tried to attract his attention, but he was in a brown study.

                我企→图引起他的注意,但他在沉思而无所觉。


                brown-nose

                brown-nose是“阿谀奉承”的意思,尤其用于下级对上级,相当于俗语中的“拍马屁”、“马屁精”之意。下次如果见到有人对上∏司拍马屁,就可以说:He's brown-nosing. 当然,这里是朋友间开玩笑的话。

                 

                棕色

                 

                hard to please someone, especially someone in a position of authority, in a way that other people find unpleasant

                拍马屁

                例:

                The rest of the class were sick of watching him brown-nose.班里的其他人讨◣厌看他拍马屁的样子。


                brown-bag

                这个表达的意思是你自己在家做午饭〓带到工作的地方去,而不用再出去买饭。因为最早人们用棕色的☉牛皮纸包装盒饭,慢慢就形成了这个固定搭配。

                 

                棕色

                 

                to take your own food to eat during the day, usually in a brown paper bag

                (通常放〒在牛皮纸袋里的)自带午餐;便当

                例:

                The park has become a place where office workers brown-bag it and take leisurely strolls.

                公园成为办⌒公室职员在那里吃自带午餐,然后悠卐闲散步的地方。


                browned off

                 

                棕色

                 

                annoyed

                惹恼的

                例:

                I think she gets a bit browned off with him borrowing the car all the time.

                他总是跟她借车∩,我想这有点惹恼了她。

                今天的内容都学会了⌒么?

                欢迎评论交Ψ 流心得~

                本周双彩网,双彩网娱乐,双彩网开奖,双彩网下载地址,双彩网安卓版,双彩网官方网站,双彩网规则,双彩网客户端下载,双彩网官方版,双彩网平台